2012年11月27日
英語のことわざと名言 あばたもえくぼ
Love covers many infirmities. あばたもえくぼ
infirmity 病弱とか無気力と言う意味です
だから、愛は病をもカバーする とでも訳しましょうか。
あばたは、天然痘の痕で、醜いものとされていましたが、
それさえも愛があればえくぼに見えると言う意味です。
天然痘と言う病は、日本にはもうありません。
でも、江戸時代には、人々を苦しめた病気で
治っても、醜いあばたが出来たのでした。
医学のお陰で、私たちは、随分と長生きできるように
なりました。今や、その長生きが、かえって
若い人々を苦しめることにつながっていくとしたら
皮肉なものです。年金問題などで若い人の負担が
大きくなるなど、病とは別の問題が発生します。
infirmity 病弱とか無気力と言う意味です
だから、愛は病をもカバーする とでも訳しましょうか。
あばたは、天然痘の痕で、醜いものとされていましたが、
それさえも愛があればえくぼに見えると言う意味です。
天然痘と言う病は、日本にはもうありません。
でも、江戸時代には、人々を苦しめた病気で
治っても、醜いあばたが出来たのでした。
医学のお陰で、私たちは、随分と長生きできるように
なりました。今や、その長生きが、かえって
若い人々を苦しめることにつながっていくとしたら
皮肉なものです。年金問題などで若い人の負担が
大きくなるなど、病とは別の問題が発生します。
英語のことわざと名言 案ずるより生むが安し
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
英語のことわざと名言 26 急いては事を仕損じる
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
英語のことわざと名言 26 急いては事を仕損じる
Posted by 剛先生 at 23:04│Comments(0)
│ことわざ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。