2012年10月04日
英語のことわざと名言 ⑱鉄は熱いうちに打て
Strike the iron while it is hot.
「鉄は熱いうちに打て」
strike は打つ、iron は鉄
人間は純真な、素直な心を持つ若い時に、
鍛えておかないと、大人になってからでは
効果が上がらないという意味です。
Make hay while the sun shines.
「日が照るうちに干草を作れ」
これも同じ意味の、英語のことわざです。
若い時期とは、正にあなた方のことです。
あなた方は、熱い鉄です。今、鍛えることが
後の人生の糧となるのです。
苦しいことも当然あります。それを乗り越えてこそ
何かを得るのです。自分が変わるチャンスなのです。
苦しかったことも、後になると楽しかったと思うものです。
卒業生たちが、リトルでがむしゃらにやっていた頃が
一番楽しかったと懐かしそうに言います。
「鉄は熱いうちに打て」
strike は打つ、iron は鉄
人間は純真な、素直な心を持つ若い時に、
鍛えておかないと、大人になってからでは
効果が上がらないという意味です。
Make hay while the sun shines.
「日が照るうちに干草を作れ」
これも同じ意味の、英語のことわざです。
若い時期とは、正にあなた方のことです。
あなた方は、熱い鉄です。今、鍛えることが
後の人生の糧となるのです。
苦しいことも当然あります。それを乗り越えてこそ
何かを得るのです。自分が変わるチャンスなのです。
苦しかったことも、後になると楽しかったと思うものです。
卒業生たちが、リトルでがむしゃらにやっていた頃が
一番楽しかったと懐かしそうに言います。
英語のことわざと名言 案ずるより生むが安し
英語のことわざと名言 あばたもえくぼ
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
英語のことわざと名言 あばたもえくぼ
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
Posted by 剛先生 at 21:46│Comments(0)
│ことわざ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。