2012年08月23日
英語のことわざと名言 ② 蓼食う虫
2.There is no accounting for taste.
蓼食う虫も好き好き
英語の意味は、人の好みは説明できない
という意味です。
There is no ~ing の形は「~できない」
という意味の熟語としておぼえます。
ところで、皆さんは蓼(たで)というもの
を知っていますか。
これは、稲の中に混じって生える雑草の名前です。
非常に苦い味がするそうで、とても食べられる
ものでは無いといいます。ところが、その苦い蓼を
好んで食べる虫もいて、「なんで?」という気持から
このことわざが生まれました。
人には、色々な個性があって、それが世の中を
面白くしているとも言えますね。
蓼食う虫も好き好き
英語の意味は、人の好みは説明できない
という意味です。
There is no ~ing の形は「~できない」
という意味の熟語としておぼえます。
ところで、皆さんは蓼(たで)というもの
を知っていますか。
これは、稲の中に混じって生える雑草の名前です。
非常に苦い味がするそうで、とても食べられる
ものでは無いといいます。ところが、その苦い蓼を
好んで食べる虫もいて、「なんで?」という気持から
このことわざが生まれました。
人には、色々な個性があって、それが世の中を
面白くしているとも言えますね。
英語のことわざと名言 案ずるより生むが安し
英語のことわざと名言 あばたもえくぼ
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
英語のことわざと名言 あばたもえくぼ
英語のことわざと名言 目は口ほどにものを言う
ことわざと名言 驥尾に付す
英語のことわざと名言 28 光陰矢の如し
英語のことわざと名言 27 一石二鳥
Posted by 剛先生 at 11:19│Comments(0)
│ことわざ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。