英語のことわざと名言 ⑫ 天は自ら助けるものを
. Heaven helps those who help themselves.
「天は自ら助ける者をたすく」
キリスト教の聖書の言葉です。heaven は空、天、神
の意、だから、天はここでは神と言う意味です。
those は人々を表わす言葉です。
自ら助けるという訳は、ちょっと意味がわかりにくい
かも知れませんが、努力をしているという意味です。
だから、「神様は、努力をしている人をちゃんと見て
いて、かならず、良い結果をもたらしてくれる」
と言う意味で、キリスト教に限らず、正しいこと
だと思います。
神様が見ているというより、人がちゃんと
努力している姿を見ていて、好もしく思うのは
人情です。だから、そうした人には、味方や仲間
が出来やすくなりますよ。努力はかならず、報われる
と信じて頑張ろう。
関連記事