英語のことわざと名言 ⑰ 離れれば日々にうとし
. Out of sight, out of mind.
「離れれば日々にうとし」
sight 視野 mind 心
見ることがなくなると、忘れてしまうと言う意味です。
ところで、mind とheart は英語ではちがう使い方を
するようです。日本語では、どちらも「こころ」と訳しますね。
ところが、外人は、mind と言う時、頭を指して、
heart と言う時には胸に手を当てます。つまり、mind は
頭脳で考えること、heart は感情を表わすものと考えているのです。